Anna Maria Darmanin: Bringing the islands to Brussels – because in Europe every voice counts!

Nationality: Maltese
Profession: Former Member of the European Economic and Social Committee
Family status: I am the youngest of three kids so I am always called the little one. I have four nieces who I adore.
Hobbies: I am a sailing instructor. I love sailing and the sea.Deutsche Zusammenfassung
Sommaire en français

 

 


anna darmanin3As a Member of the European Social and Economic Committee you are often in Brussels but you live and work primarily in Malta?
I commute: I live partly in Malta and for the rest of the time I am based in Brussels where I work as a member of the Economic and Social Committee. I find I can combine the two without any problem. When I am in Malta, I bring Brussels and the discussion about the European Union back home. And when I am in Brussels, I can make Maltese concerns heard in the capital of Europe.

Where do you feel at home?
I am very proud to be Maltese. I love my little island. But at the same time I am a proud European! I don’t have the impression that I am confusing my identity by saying: “I am European” or “I am Maltese”. On the contrary: I feel very Maltese and very European at the same time.

Despite difficulties faced by some of the younger generation, in particular unemployment, most of them still believe in Europe. They say that they love Europe, that they want more Europe.

What do you work on in Brussels?
As a member of the European Economic and Social Committee, I often raise issues that are of particular concern for countries on the periphery of the EU like Malta. I am also very interested in issues that concern small countries and, of course, islands. Obviously I meet a lot of Maltese people back at home, so I can bring the things that are on their mind to a wider notice at the European level. It’s my job to bring the Maltese reality to Brussels and the European institutions.

What is the most rewarding part of your work?
For me, I get the most out of my meetings with young people. I also teach when I am in Malta. And I’m encouraged that for all the difficulties faced by some of the younger generation, in particular high unemployment, most of them still believe in Europe. In fact, they say that they love Europe, that they want more Europe. This genuinely moves me, it brings tears to my eyes.anna darmanin1

Is it easy for you to communicate about the European Union in Malta?
I try to inform my students as much as possible about the EU. When I teach in Malta, I can talk about what happens in Brussels. I can give them concrete examples of the work that is being done in Brussels. It contributes to their perspective on what’s going on in Europe. But it’s important that every student gets this kind of first-hand information, not just those studying European studies.

Peace, Solidarity, Democracy. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Anna Maria Darmanin: für die Kleinen in Brüssel, denn in Europa zählt jede Stimme!

“Für mich macht es keinen Unterschied: ich fühle mich gleichzeitig als Malteserin und Europäerin.”anna darmanin2

Das Leben von Anna Maria Darmanin spielt sich zur Hälfte in Brüssel, wo sie im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss die Interessen der ArbeitnehmerInnen vertritt und zur Hälfte auf Malta ab.
Für sie gibt es keinen Unterschied: sie ist gleichzeitig Malteserin und Europäerin. Auf der Insel diskutiert sie über Europa, in Brüssel ist sie Sprachrohr für die Randgebiete und kleinen Mitgliedsländer Europas.
Besonders liebt sie die Arbeit mit Jugendlichen, denn sie begeistern sich trotz Krise für Europa und glauben an die europäische Idee. Wenn sie auf Malta mit jungen Menschen spricht, dann erzählt sie über konkrete Beispiele, um ihr Tun und die europäische Zusammenarbeit besser zu veranschaulichen.
Ihre Liebe zum Meer spiegelt sich bei der Malteserin beim Segeln wider, das sie auch unterrichtet.

Friede, Solidarität, Demokratie: Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Anna Maria Darmanin: Parce que tous les points de vue comptent –
la voix des îles à Bruxelles

“Etre maltaise et européenne en même temps, cela n’a rien de compliqué : c’est mon identité”

Anna Maria est très attachée à son île, Malte, et ne peut pas s’éloigner longtemps de la mer. Mais en s’investissant dans le Comité social et économique européen, elle s’est donné pour mission de faire entendre la voix, dans la mécanique européenne, de tous les petits Etats membres de l’Union, de ceux qui sont éloignés de Bruxelles et en particulier des îles. Quand elle est de retour dans son île, Anna Maria fait le contraire: elle rapporte avec elle le pouls de Bruxelles. Elle fait ainsi le lien entre les réalités du terrain et la prise de décision européenne. L’enthousiasme des étudiants avec lesquels elle aime à parler l’a parfois émue jusqu’aux larmes !

Paix, Solidarité, Démocratie. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous !


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive

Comments are closed.