Category Archives: Archive

Anna Maria Darmanin: Bringing the islands to Brussels – because in Europe every voice counts!

Nationality: Maltese
Profession: Former Member of the European Economic and Social Committee
Family status: I am the youngest of three kids so I am always called the little one. I have four nieces who I adore.
Hobbies: I am a sailing instructor. I love sailing and the sea.Deutsche Zusammenfassung
Sommaire en français

 

 


anna darmanin3As a Member of the European Social and Economic Committee you are often in Brussels but you live and work primarily in Malta?
I commute: I live partly in Malta and for the rest of the time I am based in Brussels where I work as a member of the Economic and Social Committee. I find I can combine the two without any problem. When I am in Malta, I bring Brussels and the discussion about the European Union back home. And when I am in Brussels, I can make Maltese concerns heard in the capital of Europe.

Where do you feel at home?
I am very proud to be Maltese. I love my little island. But at the same time I am a proud European! I don’t have the impression that I am confusing my identity by saying: “I am European” or “I am Maltese”. On the contrary: I feel very Maltese and very European at the same time.

Despite difficulties faced by some of the younger generation, in particular unemployment, most of them still believe in Europe. They say that they love Europe, that they want more Europe.

What do you work on in Brussels?
As a member of the European Economic and Social Committee, I often raise issues that are of particular concern for countries on the periphery of the EU like Malta. I am also very interested in issues that concern small countries and, of course, islands. Obviously I meet a lot of Maltese people back at home, so I can bring the things that are on their mind to a wider notice at the European level. It’s my job to bring the Maltese reality to Brussels and the European institutions.

What is the most rewarding part of your work?
For me, I get the most out of my meetings with young people. I also teach when I am in Malta. And I’m encouraged that for all the difficulties faced by some of the younger generation, in particular high unemployment, most of them still believe in Europe. In fact, they say that they love Europe, that they want more Europe. This genuinely moves me, it brings tears to my eyes.anna darmanin1

Is it easy for you to communicate about the European Union in Malta?
I try to inform my students as much as possible about the EU. When I teach in Malta, I can talk about what happens in Brussels. I can give them concrete examples of the work that is being done in Brussels. It contributes to their perspective on what’s going on in Europe. But it’s important that every student gets this kind of first-hand information, not just those studying European studies.

Peace, Solidarity, Democracy. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Anna Maria Darmanin: für die Kleinen in Brüssel, denn in Europa zählt jede Stimme!

“Für mich macht es keinen Unterschied: ich fühle mich gleichzeitig als Malteserin und Europäerin.”anna darmanin2

Das Leben von Anna Maria Darmanin spielt sich zur Hälfte in Brüssel, wo sie im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss die Interessen der ArbeitnehmerInnen vertritt und zur Hälfte auf Malta ab.
Für sie gibt es keinen Unterschied: sie ist gleichzeitig Malteserin und Europäerin. Auf der Insel diskutiert sie über Europa, in Brüssel ist sie Sprachrohr für die Randgebiete und kleinen Mitgliedsländer Europas.
Besonders liebt sie die Arbeit mit Jugendlichen, denn sie begeistern sich trotz Krise für Europa und glauben an die europäische Idee. Wenn sie auf Malta mit jungen Menschen spricht, dann erzählt sie über konkrete Beispiele, um ihr Tun und die europäische Zusammenarbeit besser zu veranschaulichen.
Ihre Liebe zum Meer spiegelt sich bei der Malteserin beim Segeln wider, das sie auch unterrichtet.

Friede, Solidarität, Demokratie: Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Anna Maria Darmanin: Parce que tous les points de vue comptent –
la voix des îles à Bruxelles

“Etre maltaise et européenne en même temps, cela n’a rien de compliqué : c’est mon identité”

Anna Maria est très attachée à son île, Malte, et ne peut pas s’éloigner longtemps de la mer. Mais en s’investissant dans le Comité social et économique européen, elle s’est donné pour mission de faire entendre la voix, dans la mécanique européenne, de tous les petits Etats membres de l’Union, de ceux qui sont éloignés de Bruxelles et en particulier des îles. Quand elle est de retour dans son île, Anna Maria fait le contraire: elle rapporte avec elle le pouls de Bruxelles. Elle fait ainsi le lien entre les réalités du terrain et la prise de décision européenne. L’enthousiasme des étudiants avec lesquels elle aime à parler l’a parfois émue jusqu’aux larmes !

Paix, Solidarité, Démocratie. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous !


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive

Martin Schulz: Europe – it’s all about respect!

Nationality: German
Profession: Former President (2012-2014) and Member (1994-2017) of the European Parliament
Hobbies: reading and writing
Family Status: Married for 28 years and father of 2 childrenInterview in Deutsch
Interview en français
*Originally posted in 2014, updated in 2017

 

 


How did you become interested in Europe?martin schulz1
I was born in the triangle formed by the borders of Germany, Belgium and the Netherlands. It is the triangle of Aachen, Maastricht and Liège. In many ways, this is one of the most ‘Europeanised’ regions in Europe. When you walk around, it’s difficult to tell whether you’re in Belgium, the Netherlands or if you are still in Germany. There are many places like that in Europe and this makes Europe so special – we share so much!

What did you do before you went into politics?
I used to be a bookseller. I tried to convince people to read, and more specifically, to read about other countries and regions. This passion has never gone away. I am still a great reader, even now. I read every day. People sometimes don’t believe me but I read every evening. I also write in my diary – a page a day, every day for the last 22 years! So I can look back on my life dating right back to December 1982.

Being a Member of European Parliament means reflecting, communicating, negotiating and deciding upon many issues in the best interests of 500 million Europeans.

What is the average day in the office of the President of the European Parliament like?
My day job consists of meeting a lot of people. I meet people from early in the morning until late in the evening. I also try to keep the very loose structure of the European Parliament together. This means dealing with uncountable e-mails, phone calls, chats in the corridors, meetings here and there, etc. Being a Member of European Parliament means reflecting, communicating, negotiating and deciding upon many issues in the best interests of 500 million Europeans.

Never a dull day, then?
Dull? No! It can even be funny at times. I remember this one occasion, one of the funniest things that happened to me at least in the European Parliament. It was when a Scottish colleague spoke to me in English and I understood absolutely nothing. The only word I understood was ‘Bundesbank’. So I went to talk to another colleague, an English one, and told him that I did not understand a single thing the Scot had said. But the English colleague told me: “Don’t worry, me neither”. That was hilarious!martin schulz2

Sitting in your office in the Parliament, do you sometimes think back to the values your parents gave you when you were little?
My mother told me when I was young that things you can buy are not important. She said that things you can pay for are not important. Only those things you can’t buy are important. Love, solidarity, health, you can’t buy these. These are the important things in life we have to cherish and to protect. Money should be an instrument but it should never be the basis of our social life, our life together. But the most fundamental value in my life, which I was given by my parents but which I also try to bring back home from Brussels, is respect. Everybody has a right to be respected. And for Europe mutual respect is the basis on which everything is built upon.

Solidarity, Freedom, Peace. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Martin Schulz: Europa – das Wichtigste ist der Respekt!

martin schulz3Was hat Ihr Interesse an Europa geweckt?
Ich wurde im Dreiländereck Deutschland-Belgien-Niederlande geboren, dem Dreieck zwischen Aachen, Maastricht und Lüttich. Dies ist in vieler Hinsicht eine der am stärksten „europäisierten“ Regionen in Europa. Wenn man dort spazieren geht, lässt sich nur schwer sagen, ob man sich gerade in Belgien, in den Niederlanden oder noch immer in Deutschland befindet. Es gibt viele solcher Orte in Europa. Darum ist Europa auch so besonders – wir teilen so viel!

Was haben Sie gemacht, bevor Sie in die Politik gegangen sind?
Ich war früher Buchhändler. Ich habe versucht, die Menschen zu überreden, zu lesen – insbesondere Bücher über andere Länder und Regionen. Diese Leidenschaft hat sich nie gelegt. Ich lese auch heute noch viel. Ich lese jeden Tag. Die Menschen glauben mir manchmal nicht, aber ich lese jeden Abend. Darüber hinaus schreibe ich in mein Tagebuch – jeden Tag eine Seite, und das seit 22 Jahren! Damit ich auf mein Leben zurückblicken kann, bis hin zum Dezember 1982.

Als Mitglied des Europäischen Parlaments muss man über viele Themen nachdenken, diskutieren, verhandeln und im besten Interesse von 500 Millionen Europäern darüber entscheiden.

Wie sieht ein durchschnittlicher Arbeitstag des Präsidenten des Europäischen Parlaments aus?
Meine Hauptaufgabe besteht darin, viele verschiedene Menschen zu treffen. Ich treffe Menschen von den frühen Morgenstunden an bis spät in den Abend hinein. Ich versuche auch, die sehr lockere Struktur des Europäischen Parlaments zusammenzuhalten. Das bedeutet, unzählige E-Mails und Telefonanrufe zu bewältigen, Gespräche in den Gängen zu führen, an zahlreichen Sitzungen teilzunehmen usw. Als Mitglied des Europäischen Parlaments muss man über viele Themen nachdenken, diskutieren, verhandeln und im besten Interesse von 500 Millionen Europäern darüber entscheiden.

Es ist also nie langweilig?
Langweilig? Nein! Manchmal kann es sogar lustig sein. Ich erinnere mich an diesen einen Moment, einen der lustigsten Augenblicke, die ich im Europäischen Parlament je erlebt habe. Ein schottischer Kollege redete mit mir auf Englisch, und ich habe absolut nichts verstanden. Das einzige Wort, das ich verstanden habe, war „Bundesbank“. Also habe ich mit einem anderen Kollegen gesprochen, einem Engländer, und ihm erzählt, dass ich kein Wort von dem verstanden habe, was der Schotte gesagt hatte. Doch der englische Kollege erklärte mir: „Keine Sorge, ich auch nicht“. Das war urkomisch!martin schulz4

Wenn Sie in Ihrem Büro im Parlament sitzen, erinnern Sie sich manchmal an die Werte, die Ihnen Ihre Eltern als Kind mitgegeben haben?
Als ich ein Kind war, sagte mir meine Mutter, dass die Dinge, die man kaufen kann, unwichtig sind. Sie sagte, dass Dinge, für die man bezahlen kann, nicht wichtig sind. Es zählen nur die Dinge, die man nicht kaufen kann. Liebe, Solidarität, Gesundheit kann man nicht kaufen. Das sind die wichtigen Dinge im Leben, die wir schätzen und schützen müssen. Geld sollte ein Hilfsmittel sein, jedoch nie als Grundlage für unser Sozialleben, unser gemeinsames Leben dienen. Der wichtigste Wert in meinem Leben, den mir meine Eltern mitgegeben haben, den ich aber auch versuche, aus Brüssel mit nach Hause zu bringen, ist jedoch Respekt. Jeder hat das Recht, respektiert zu werden. Und für Europa ist gegenseitiger Respekt die Grundlage, auf der alles aufbaut.

Solidarität, Freiheit, Frieden. Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Martin Schulz: L’Europe, une question de respect!

Martin SchulzComment avez-vous été amené à vous intéresser à l’Europe?
Je suis né dans la région situé à la frontière entre l’Allemagne, la Belgique et les Pays-Bas, ce qu’on appelle le triangle Aix-la-Chapelle-Maastricht-Liège. À de nombreux égards, c’est l’une des régions les plus “européennes” d’Europe. Dès qu’on se déplace, on ne sait plus si on est toujours en Allemagne ou si on est passé en Belgique ou aux Pays-Bas. L’Europe compte de nombreuses régions de ce type et c’est ce qui rend l’Europe si particulière – nous avons tant de choses en commun!

Quel a été votre parcours avant de vous lancer en politique?
J’étais libraire. Je m’efforçais de persuader les gens de lire et, notamment, de s’intéresser à d’autres pays et à d’autres régions. Cette passion ne s’est jamais estompée. Aujourd’hui encore, je reste un grand amateur de livres. Je lis tous les jours. Les gens ne me croient pas, mais je lis tous les soirs. Je rédige également mon journal, une page par jour, et ce tous les jours depuis 22 ans! Je peux ainsi jeter un regard rétrospectif sur mon existence jusque décembre 1982.

Un député européen a pour mission de réfléchir, de communiquer, de négocier et de se prononcer sur de nombreuses questions pour défendre au mieux les intérêts de 500 millions d’Européens.

À quoi ressemble une journée ordinaire du Président du Parlement européen?
Ma fonction consiste à rencontrer énormément de gens, depuis tôt le matin jusque tard dans la soirée. Je m’efforce également de préserver le semblant d’organisation qui caractérise le Parlement européen en répondant à une quantité invraisemblable de mails et d’appels téléphoniques, en discutant dans les couloirs, en participant à des réunions un peu partout, etc. Un député européen a pour mission de réfléchir, de communiquer, de négocier et de se prononcer sur de nombreuses questions pour défendre au mieux les intérêts de 500 millions d’Européens.

On ne s’ennuie donc pas un seul jour…
S’ennuyer? Certainement pas! C’est même amusant parfois. Une des aventures les plus cocasses qui me soient arrivées, du moins au Parlement européen, c’est lorsqu’un collègue écossais s’est adressé à mois en anglais et que je n’ai absolument rien compris. Le seul mot que j’avais saisi, c’était “Bundesbank”. Je me suis alors tourné vers un autre collègue, anglais, lui, en lui disant que je n’avais pas compris un mot de ce que cet Écossais m’avait dit. Et ce collègue anglais m’a répondu: “Ce n’est pas grave, moi non plus”. C’était extrêmement drôle!

Est-ce que vous réfléchissez parfois aux valeurs que vos parents vous ont transmises dans votre enfance lorsque vous vous trouvez à votre bureau au Parlement?
Quand j’étais jeune, ma mère me disait que ce qu’on peut acheter n’a pas d’importance. Si quelque chose peut s’obtenir avec de l’argent, il n’a aucune valeur. Il n’y a que ce qu’on ne peut pas acheter qui importe. L’amour, la solidarité, la santé ne s’achètent pas. Voilà les choses les plus importantes de notre existence, que nous devons apprécier et préserver. L’argent permet d’y parvenir, mais il ne doit jamais devenir la raison d’être de notre vie sociale, de notre existence collective. La valeur la plus fondamentale pour moi, que mes parents m’ont transmise et que je tâche de ramener chez moi de Bruxelles, c’est le respect. Tout le monde a le droit d’être respecté. Et en Europe, le respect de l’autre est le principe sur lequel repose tout le reste.

Solidarité, Liberté, Paix. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive

Morten Løkkegaard: Europe needs many local anchors presenting a new narrative!

Age: 49
Nationality: Danish
Occupation: Member of European Parliament, ALDE, Former vice chair of the CULT-committee
Hobbies: Tennis, literature, wine
Languages you speak: Danish, English
Family info: Married to Connie Dahl Løkkegaard, father of four
Interview på dansk

Another voice from Denmark: Morten’s sparring partner
Deutsche Zusammenfassung
Sommaire en français
*Originally published in 2014, updated in 2017

 

 

morten lokkegaard1You are a politician but this is really your second career. You made your start in journalism, didn’t you?
Yes indeed, due to my upbringing I have always had a huge interest in societal issues, democracy, civil rights and freedom of expression. Therefore it was a natural choice for me to become a journalist. After graduating from the Danish School of Journalism in Aarhus, I started as a reporter for a Danish Newspaper “Morgenavisen Jyllands-Posten”, covering business, finance, and later on I also covered the political life in the Danish Parliament. In 1990 I started working at the Danish Broadcasting Corporation (DR). From 1994 on I helped to develop a new TV-concept for investigative journalism called Søndagsmagasinet, which I hosted and edited for almost 10 years. Last, but not least, I was the anchor on the 9 o’clock news. This clearly shows, that I have always had a passion for communication – which I also use in my work now as a politician.

And when did you make the switch to politics?
That was in 2009 when I was offered the chance to become a candidate for the Danish Liberal Party and got elected for the European Parliament. They have been some very interesting years. I am running for re-election in May 2014 so I hope to continue.

If the European Project is going to survive, a new narrative is needed.

Do you still work on the same topics that interested you when you were a journalist?
Since becoming a Member of the European Parliament I have been working as vice chairman for the Committee on Culture and Education (CULT) and a Member of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO). In IMCO I focus particularly on Europe’s Internal Market. My latest report for the Parliament dealt with the issue of updating SOLVIT, an online problem-solving network created by the EU in which Member States work together to solve problems caused by the misapplication of Internal Market law by public authorities.

But you are not only interested in the market issue I suppose?
Obviously not. As a vice chair of the Culture and Education Committee I worked in particular on the recent upgrade of Erasmus, the new Erasmus+ programme, where I represented the ALDE group in the negotiations. This work was successfully finished in autumn 2013. We managed to secure a higher budget for the programme, which is one of Europe’s best pieces of legislation and aims to increase the European mobility of students, pupils and many other citizens.

So mobility in Europe is a success of the European integration you cherish?
The Single Market with free movement for goods, capital, services and workers is the cornerstone of the EU, even though there is still room for improvements. That is why the Commission also re-launched the ideas a few years back, because there is a huge unexploited potential in the Single Market, for instance the digital Single Market.

Do you have the feeling that people in Europe recognize the success of the EU?
When I was a journalist I experienced how hard it is for the European debate to get the proper media attention, even though it has a huge influence on national politics. As an MEP I have a unique opportunity to become part of this debate and I do my best in order to reach out to the public. This is also reflected in the EU’s New Narrative initiative, of which I was the initiator. This project is now driven by the European Commission, and a group of 20 members consisting of artists, intellectuals and scientists who have been working and debating since the spring of 2013 on what the new vision for Europe can be. The New Narrative is an addition to the story about the EU being a peace project, and not a substitute for it. I have been following their work closely, and the text published in March 2014 is an interesting starting point for the debate on what it means to be a European.

Is yours an office job or do you get to travel around?
In order to meet the right people, to get the right insights, I do have to travel. Besides the Parliamentary work in the two Committees and in my constituency in Denmark, I have a keen interest in the Parliament’s new possibilities regarding international trade agreements. It is not enough to look at national politics. We live in a globalised world, and we need Europe to strengthen our voice at a global level. Therefore I have been following the work in the Committee on International Trade and have been travelling to Asia, the US and South Africa to create networks and understanding for the EU.

Is there a negative myth about Europe you want to rectify? What is your biggest wish for Europe?
The current debate on social welfare tourism is a negative myth, and it will most likely become one of the key debates in the European elections. Free movement is one of the EUs greatest achievements, for which we need to raise public awareness. I hope that the European integration process will continue. We need to stand united in Europe, especially in the globalised world of the 21st century.

Education, Culture and Internal Market. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Morten Løkkegaard: Den nye fortælling skal bestå af mange lokale holdepunkter – det har Europa brug for

Alder: 49
Nationalitet: Dansk
Beskæftigelse: medlem af Europa-Parlamentet, ALDE-gruppen, næstformand i Kultur- og Uddannelsesudvalget
Hobby: Tennis, litteratur, gode vine.
Sprog: Dansk, engelsk
Familie: Gift med Connie Dahl Løkkegaard, far til fire

morten lokkegaard2Du er politiker, men det er i virkeligheden din anden karriere. Du begyndte i den journalistiske verden, ik?
Pga. min opvækst har jeg altid haft en stor interesse for samfundsmæssige problemstillinger, demokrati, borgernes rettigheder og ytringsfrihed. Derfor var det naturligt for mig at blive journalist. Da jeg blev uddannet som journalist fra Aarhus Journalisthøjskole, begyndte jeg at arbejde på Morgenavisen Jyllands-Posten, hvor jeg dækkede Erhverv & Økonomi og Christiansborg-redaktionen. I 1990 begyndte jeg at arbejde for Danmarks Radio (DR). Fra 1994 og frem var jeg med til at udvikle et nyt TV-koncept om undersøgende journalistik, der blev kaldt Søndagsmagasinet, hvor jeg var vært og redaktør i næsten 10 år. Sidst, men ikke mindst, har jeg været studievært på TV-Avisen. Min karriere inden for journalistikken er med til at understøtte min særlige interesse for kommunikation, hvilket jeg også har kunnet brug i mit arbejde som politiker.

Og hvornår skiftede du over til politik?
Det var i 2009, da jeg fik chancen for at blive kandidat for Venstre og efterfølgende blev valgt ind i Europa-Parlamentet. Det har været nogle meget interessante år. Jeg genopstiller til valget i maj 2014, hvor jeg håber på genvalg.

Hvis det europæiske projekt skal overleve, har vi brug for en ny fortælling.

Arbejder du stadig med de samme områder, der interesserede dig, da du var journalist?
Siden jeg blev medlem af Europa-Parlamentet, har jeg været næstformand for Kultur- og Uddannelsesudvalget (CULT) og medlem af Udvalget for Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (IMCO). I IMCO har jeg især fokuseret på Europas indre marked. Min seneste rapport handlede om opdateringen af SOLVIT-centrene, der er et online europæisk hjælpecentrer, hvor medlemsstaterne samarbejder om at løse problemer, når myndigheder tolker reglerne forskelligt i det indre marked.

Du er ikke kun interesseret i spørgsmål om det indre marked, antager jeg?
Naturligvis ikke. Som næstformand for CULT har jeg som det seneste arbejdet med opgraderingen af Erasmus-programmet, det nye Erasmus+ program, hvor jeg var forhandler for ALDE-gruppen. Arbejdet blev afsluttet med succes i efteråret 2013. Det er lykkedes os at sikre et højere budget for programmet, der er et af Europas bedste initiativer, og som øger mobiliteten blandt europæiske studerende og borgere.

Så du anser mobiliteten i Europa som en særlig succes for den europæiske integration?
Det indre marked med fri bevægelighed for varer, kapital, service og arbejdskraft er en af hjørnestenene i EU, selvom det stadig er plads til forbedring. Derfor lavede Kommissionen også en relancering af det indre marked for et par år siden, fordi det er et kæmpe uudnyttet potentiale i det indre marked, som fx det digitale indre marked.

Føler du, at borgerne i Europa anerkender EU’s succes?
Da jeg var journalist, oplevede jeg på nærmeste hånd, hvor hårdt det var at ”bryde igennem muren” og få den rette opmærksomhed til den europæiske debat, selvom det har stor indflydelse på national politik. Som medlem af Europa-Parlamentet har jeg en unik mulighed for at blive en del af debatten, og jeg gør mit bedste for at ”bryde igennem muren” og komme ud til borgerne. Dette afspejler sig også i projektet om ”Den Nye Fortælling for Europa”, som jeg er initiativtager til. Projektet er sidenhen blevet fulgt op af Kommissionen, og siden foråret 2013 har en gruppe bestående af 20 medlemmer – kunstnere, videnskabsfolk, skribenter og tænkere – arbejdet på at finde en ny vision for, hvad Europa er. Den nye fortælling er et supplement til den nuværende fortælling om EU som et fredens projekt, og ikke en erstatning. Jeg har fulgt gruppens arbejde meget tæt, og teksten, der netop er blevet præsenteret i marts 2014, er et godt spændende udgangspunkt for den videre debat for, hvad det vil sige at være europæer.

Er dit arbejde et typisk kontorarbejde, eller rejser du meget rundt?
For at møde mennesker og få mange indspark er jeg nødt til at rejse. Ud over det parlamentariske arbejde i de to udvalg (IMCO og CULT) og min valgkreds i Danmark, har jeg en særlig interesse i Europa-Parlamentets nye kompetencer i forhold til handelsaftaler. Det er ikke nok kun at se på national politik. Vi lever i en globaliseret verden, og vi har brug for Europa for at styrke vores stemme på et globalt niveau. Derfor følger jeg arbejdet i Udvalget for International Handel (INTA) og har rejst i både Asien, USA og Sydafrika for at skabe netværk mellem EU og omverdenen og udbrede en forståelse for Europa.

Er der en negativ myte om Europa, du vil afhjælpe? Og hvad er dit største ønske for Europa?
Den nuværende debat om velfærdsturisme er en negativ myte, og det vil med sikkerhed blive et af kernepunkterne i debatterne til Europa-Parlamentsvalget. Fri bevægelighed er en af EU’s største bedrifter, og det skal vi minde borgerne om. Jeg håber, at den europæiske integrationsproces vil fortsætte. Vi har brug for at stå sammen i Europa, især i det 21. århundredes globaliserede verden.

Uddannelse, kultur og det indre marked – Europa er vores fremtid. Det er op til os alle!

para

Povl Christian Henningsen: Vi har brug for entusiasme og engagement, hvis vi skal vinde de borgere tilbage, der har vendt Europa ryggen

Morten’s sparring partner
Alder: 65
Nationalitet: Dansk
Beskæftigelse: Selvstændig, konsulentvirksomhed
Hobby: tennis, fitness, sang og litteratur
Min forbindelse med interviewpersonen: Har arbejdet med Morten Løkkegaard i forbindelse med projektet “Den Nye Fortælling for Europa”

Hvilken indflydelse har Europa i dit liv?
Jeg arbejder aktivt med EU-spørgsmål og europæiske anliggender i alle henseender af mit professionelle liv. Jeg rådgiver virksomhederne om at kommunikere bedre på tværs af kulturer. International ledelse og teambuilding er andre vigtige forretningsområder. Jeg har undervist internationale studerende i kommunikation, salg og forhandling. Jeg arbejder også som freelance tolk for EU.

Hvad tror du, borgere i dit hjemland er mest bekymret om, når det handler om Europa?
Den danske befolkning er delt i spørgsmålet om vores EU-medlemskab. Det er et lille land, der synes at frygte for at miste sin identitet i det store EU. Skeptikerne føler, at beslutningerne træffes langt væk fra deres hverdag. De anser sikkert også EU for at være for bureaukratisk – at beslutninger træffes med for lidt demokratisk accountability. Nogle danskere synes i særdeleshed at være bekymret over tilstrømningen af arbejdskraft fra Østeuropa. De værdsætter ikke forskelle. ”Vi ved bedre” synes at være følelsen blandt nogle danskere.

Hvad er dit største ønske for Europa?
Jeg håber, at Europa vil skabe såvel fysiske som mentale ”motorveje”, der vil gøre det meget lettere for europæerne at arbejde sammen, at opbygge virksomheder sammen og gøre forretninger sammen. Vi bør sætte pris på den store idé om det europæiske samarbejde, og derefter arbejde konstruktivt på at finde gode løsninger på hverdagens komplekse problemer. Jeg håber, at politikere, erhvervsfolk og den kulturelle sektor vil blive meget bedre til at kommunikere om Europa. Man skal altid være parat til at uddanne befolkningen om, hvorfor EU-medlemskabet er et stort aktiv, at vise en entusiasme og passion for projektet i stedet for at blive fanget i de små detaljer, der gør, at folk vender ryggen til Europa.

Hvordan kender du Morten Løkkegaard, og hvad mener du, er hans opgave i Bruxelles?
Jeg kender Morten Løkkegaard fra mit eget engagement i projektet om ”Den Nye Fortælling om Europa”. Hans arbejde bør baseres på 4 kerneværdier – nysgerrighed, åbenhed, respekt og empati. Han skal arbejde for, at Europa er på forkant med at finde konstruktive løsninger på de store problemer i verdenen. Han bør arbejde for en føderal struktur, hvor det bliver klart, hvad der skal løses på europæisk plan, og hvad der besluttes lokalt. Og han skal forsøge indgyde en ”vi kan gøre det”-holdning i de 500 millioner europæere.

Andre kommentarer?
Tak, fordi jeg fik muligheden for at bidrage. Held og lykke med projektet ”Hearts and Minds for Europe”.

para

Povl Christian Henningsen: We need enthusiasm and passion to win back those who turned their backs on Europe!

Morten’s sparring partner
Age: 65
Nationality: Danish
Occupation: Owner of a consulting company
Hobbies: tennis, fitness, singing, literature
My link with Morten: we are connected in the context of A New Narrative for Europe


Are you actively taking part in the European project?

I work actively on European affairs in most activities of my professional life. I offer consulting services to companies, and communicating across cultures, international leadership and teambuilding are my key business areas. I have taught communication, sales and negotiation techniques to international business students and I also work as a freelance interpreter for the European Union.

Would you say the Danes are convinced Europeans?

The Danish population is split on the question of EU membership. It’s a small country that seems to fear losing its identity in a large European Union. Sceptics feel decisions are taken far away from their everyday life. They probably also look at the EU as something too bureaucratic – where decisions are taken with too little democratic accountability. Some Danes are worried about the influx of labour from Eastern Europe in particular. They do not seem to appreciate differences and intercultural dialogue. “We know better” seems to be their guiding principle.

What should Europe do to shift this public opinion to a more positive perspective?
I hope Europe will manage to build not only physical but also mental bridges and motorways that will make it much easier for Europeans to work together, start companies together, do business together. We should appreciate the grand idea of European cooperation and then work constructively to find good solutions to everyday, complex problems. I hope politicians, business people and the cultural sector will become much better in communicating about Europe. We should always be prepared to inform people about why EU membership is a great asset for all of us. We should show some enthusiasm and passion instead of getting caught up in nitty-gritty details that make people turn their backs on Europe.

Imagine Morten Løkkegaard were ‘your man’ inside the EU. What could he do to make things better?
Apart from installing a ‘Can Do’ attitude in 500 million Europeans (laughs), I think his work should be based on 4 CORE values – Curiosity, Openness, Respect and Empathy. He should make sure that Europe is at the forefront, finding constructive solutions to the major problems of our world. He should work for a federal European structure where it becomes clear what should be solved at European level and what is decided locally.

Curiosity, Openness, Respect and Empathy. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Morten Løkkegaard: Europa braucht Menschen, die Europa vor Ort präsentieren und neu erklären!

“Wenn das Europäische Projekt weitergehen soll, müssen wir ein neues Leitmotiv finden.”

Der Journalist Morten Løkkegaard startet seine politische Karriere im Europäischen Parlament 2009, nachdem er zuvor bei mehreren dänischen Zeitungen und im nationalen Fernsehen gearbeitet hatte. Ihm liegt insbesondere am Herzen, dass jeder europäische Bürger die Vorteile des Binnenmarktes voll nutzen kann. Darüber hinaus arbeitet er als Mitglied im Europäischen Parlament im Kultur- und Bildungsausschuss (stellvertrender Vorsitzender) und im Bereich internationaler Handelsbeziehungen. Für Morten ist es wichtig, das Europa seine Geschichte immer wieder neu erfindet und neue Wege in der Kommunikation mit den BürgernInnen beschreitet. Europa braucht ein neues Leitmotiv. Er hofft, dass der europäische Integrationsprozess weitergeht, denn nur wenn Europa einig ist, werden seine Mitgliedstaaten in der globalisierten Welt bestehen können. Der vierfache Vater verbringt seine Freizeit gerne mit Tennis und Lesen.

Bildung, Kultur und Binnenmarkt. Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Morten Løkkegaard: L’Europe a besoin de nombreux ancrages locaux qui renouvellent le discours européen!

“Si le projet européen veut survivre, un nouveau discours est nécessaire”

Morten s’est d’abord intéressé à la politique en tant que journaliste et présentateur de programmes télévisés spécialisés, avant d’en devenir un acteur lui-même, lorsqu’il a été élu au Parlement européen (PE) en 2009. Son expérience media lui sert souvent au sein des débats de la Commission Culture du PE, commission dont il est vice-président, mais aussi pour suivre les discussions sur l’économie digitale qui animent le Parlement européen. Pour Morten, le marché unique et la libre circulation des biens, des capitaux, des services et des travailleurs est le plus important acquis de l’Union. Cela reste un réservoir de croissance pour elle, et cette perspective est plus importante, selon lui, que le débat négatif sur le tourisme social. Mais l’Union doit apprendre à renouveler son discours sur les bénéfices qu’elle apporte à ses citoyens, au-delà des acquis de la paix sur le continent. Quand Morten ne travaille pas à cette réflexion sur le discours européen, il joue au tennis ou en profite pour passer du temps avec ses quatre enfants.

Education, Culture et Marché intérieur. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive

Petru Luhan: To be successful Europe has to close the gap between East and West!

Age: 37
Nationality: Romanian
Occupation: Former Member of the European Parliament (2009-2014)
Hobbies: Sports in general, folk dancing, taking care of my pets
Favourite dish: Romanian food from my region Bucovina and Japanese food
Motto: My grandparents always told me ‘no pain, no gain’ – truer words have never been spoken
Interviul în română
Deutsche Zusammenfassung
Sommaire en français
*Originally published in 2014, updated in 2017

 

 

petru luhan1You are a Member of the European Parliament (MEP). Have you always been active in politics?
I come from a modest family in Romania and I grew up in the countryside. At 18, I left for Germany – I was among the first Romanians who went to Western Europe in search of a better life. I arrived in Osnabrück, in North-Western Germany. The beginning was tough. After two years or so, I started to study at the University, but I still had to make my living – so I was a construction worker from 3 am to 10 am and a University student for the rest of the day. After 11 years, I went back to Romania. I want to help bring Romania to the level of development of Western Europe. I joined the public service in my home region of Suceava, in North-East Romania. Later I became an MEP candidate for the Democrat Liberal Party (PDL) and was elected Member of the European Parliament where I joined the European Peoples’ Party (EPP).

As an MEP, what are your main areas of interest?
I fight for investments in Romania. Romania needs Cohesion Funds – it needs to put them to good use in fighting unemployment, in developing infrastructure, in consolidating the rule of law, so that Romanians can one day enjoy the same standard of living as Western Europeans. I am also very concerned about European health issues, an area where I initiated various activities to combat several diseases, like cancer, sclerosis and autism. I am a member of the Committee on Regional Development and a substitute in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. In addition, I joined the European Parliament’s Delegation for relations with the Mercosur countries, and the Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland and the European Economic Area Joint Parliamentary Committees.

Thanks to the Written Declaration I initiated on multiple sclerosis, patients who suffer from this dreadful disease now enjoy flexible working hours and fairer treatment on the labour market.

Do you feel you can make a difference?
Actually, I think I do, by consolidating the European project. Romania is one of the poorest countries in the EU. In the Committee on Regional Development, I fought for the extension of the so-called ‘automatic decommitment rule’ from n+2 to n+3, granting Romania additional time for spending and investing its European Structural Funds. Had the extension not been approved fast enough, Romania would have lost more than €4 billion. And believe me, this is money well spent. Every time I defend Romania’s interests, I feel I take Europe a tiny little step further – the Union needs economically strong and responsible Member States but also solidarity. As we are on the same European bridge, we cannot say to each other ‘Your end is starting to crumble’ and turn away.petru luhan4

You were voted ‘MEP of the Year 2013 for health’ by your colleagues.
This makes me proud of course. I see this as recognition of my work in the field of health, in the fight against cancer and autism and the promotion of personalised medicine. Thanks to the Written Declaration I initiated on multiple sclerosis, patients who suffer from this dreadful disease now enjoy flexible working hours and fairer treatment on the labour market. This is truly one of my greatest accomplishments, and I am so happy I could use the opportunities that the EU provides to impact positively so many people at a very personal level.

Public opinion in several Member States is quite critical as regards the migration of Romanians to Western Europe.
Romanians have been wrongfully treated as second-class EU citizens, when, in fact, they should enjoy the same rights as other Europeans. Parts of the media and of the population were extremely worried that once labour market restrictions were lifted, Romanians would storm to the UK or Germany with the sole purpose of claiming welfare benefits. Facts proved this to be completely wrong. On the contrary, only a minuscule percentage of Romanians already living abroad benefits from social assistance, with the overwhelming majority paying much more into the social systems of the host country than they receive. Unfortunately, the anti-Romanian and anti-immigration discourse is more and more used as a campaigning strategy. It is my turn now to campaign about the reasons why Romanians are so desirable for Western employers – they are well-educated and skilful people and they have a continuous determination to evolve and to contribute. We have 5,000 students in the British universities and 40% of Romanians coming to UK have higher education qualifications. Over 2,000 Romanian doctors and nurses are working there, along with a significant number of banking professionals, artists, architects, teachers, IT specialists and researchers and many of them are recognised and respected.

Petru Constantin LUHANDo you have the impression Romanians are discriminated against as Europeans?
Absolutely. The discrimination against Romanians is outrageous and immoral. All these allegations to which Romanians have fallen prey go against fundamental EU values. The European Parliament and the Commission should do everything to stop this discrimination campaign and to safeguard the fundamental EU right to free movement. I believe that when EU rights and principles are breached, the European Union should impose more sanctions on the respective national governments.

Apart from this discrimination, what would you like to change in the EU?
I would like to see a European Union that is truly cohesive, with a fast catching-up process for the poorer Member States from Central and Eastern Europe. A strong Europe will be beneficial for the East and the West alike. I am a strong believer in the success of the EU, but we have to wake up to the reality that we cannot keep up with global competitors like the US or China, as long as the economic and social gap between Western and Eastern EU countries remains significant. This includes income inequalities, but also access to modern healthcare, higher education standards or adequate basic and social infrastructures.

Respect, Freedom of movement, Right to education. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Petru Luhan: Pentru a avea succes, Europa trebuie să reducă diferențele dintre est și vest!

Cetățenie: română
Ocupație: Deputat în Parlamentul european
Hobbiuri: Sportul, dansurile populare, animalele de companie
Fel de mâncare favorit: bucătăria tradițională bucovineană și mâncarea japoneză
Motto: Bunicii mi-au spus întotdeauna că fără efort nu realizezi nimic – mult adevăr în aceste cuvinte…

Sunteți membru al Parlamentului european. Ați făcut dintotdeauna politică?
Vin dintr-o familie modestă din România și am crescut la țară. La 18 ani am plecat în Germania. Am fost printre primii români care au ales Europa de vest în căutarea unei vieți mai bune. M-am stabilit în Osnabrück, în nord-vestul Germaniei. Începutul a fost dificil. După doi ani m-am înscris la universitate, însă trebuia să-mi câștig traiul, așă ca de la 3 la 10 dimineața eram lucrător în construcții și student în restul zilei. Dupa 11 ani m-am întors în România întrucât doresc să-mi ajut țara să atingă același nivel de dezvoltare ca Europa occidentală. Am devenit funcționar public în Suceava, regiunea mea natală. Am candidat apoi la alegerile europene din partea Partidului Democrat Liberal (PDL) și am fost ales în Parlamentul european, unde am aderat la Partidul Popular European (PPE).

Ca eurodeputat, care sunt domeniile care vă preocupă?
Lupt pentru investiții. România are nevoie de fonduri de coeziune, pe care să le utilizeze pentru a combate șomajul, pentru dezvoltarea infrastructurii și consolidarea statului de drept, astfel încât românii să ajungă la un nivel de trai comparabil cu cel din Europa de vest. Sunt de asemenea foarte preocupat de problemele de sănătate la nivel european, unde am inițiat mai multe acțiuni de combatere a unor boli cum ar fi cancerul, scleroza și autismul. Sunt membru al Comisiei de dezvoltare regională și membru supleant în Comisia pentru afaceri economice și monetare, precum și în cea pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne. În plus, fac parte din Delegația parlamentară pentru legături cu statele Mercosur și din Delegația pentru legături cu Elveția și Norvegia, precum și din Comisia parlamentară comună UE-Islanda și cea pentru Zona economică europeană.

Românii trebuie să se bucure de aceleași drepturi ca ceilalți europeni.

Simțiți că acțiunile dumneavoastră schimbă lucrurile în bine?
Am într-adevăr sentimentul că contribui la consolidarea proiectului european. România este una dintre cele mai sărace țări din UE. În cadrul Comisiei pentru dezvoltare regională, m-am luptat pentru extinderea așa zisei “reguli de dezangajare automată”, de la n+2 la n+3, ceea ce acordă României timp suplimentar pentru accesarea și utilizarea de fonduri structurale. Dacă această extindere nu ar fi fost aprobată la timp, România ar fi pierdut mai mult de 4 miliarde de euro. Fondurile structurale sunt benefice și de fiecare dată când promovez interesele României, am sentimentul că fac Europa să avanseze, întrucât Uniunea are nevoie atât de state membre puternice și responsabile, cât și de solidaritate. Suntem toți în aceeași barcă, nu ne putem spune unii-altora “partea ta se scufundă”.

Colegii dumneavoastră v-au votat eurodeputatul anului 2013 în ceea ce privește politica de sănătate publică…
Acest lucru mă umple de mândrie, firește. Consider că acest premiu aduce recunoaștere activității mele în domeniul sănătății, în lupta pentru combaterea cancerului și autismului și în promovarea medicinei personalizate. Grație Declarației scrise pe care am inițiat-o în domeniul sclerozei multiple, pacienții afectați de această afecțiune extrem de serioasă se bucură acum de un orar flexibil de lucru, precum și de un tratament mai echitabil pe piața muncii. Consider acest lucru una dintre cele mai mari realizări ale mele și sunt încântat că am putut folosi mijloacele puse la dispoziție de UE pentru un impact pozitiv asupra atâtor oameni, la un nivel foarte personal.

Opinia publică din câteva state membre este uneori foarte critică cu privire la migrația românilor spre Europa occidentală.
Românii au fost tratați pe nedrept drept cetățeni europeni de mâna a doua. Românii trebuie să se bucure de aceleași drepturi ca și ceilalți europeni. Părți ale mass media și ale populației au fost extreme de îngrijorate că, odată ridicate restricțiile de pe piața muncii, românii vor invada Marea Britanie sau Germania, având exclusiv scopul de a profita de pe urma sistemul de protecție socială. Realitatea s-a dovedit complet diferită. Numai o parte minusculă a românilor care trăiesc în străinătate beneficiază de ajutoare sociale. Majoritatea covârșitoare plătește mai mult decât primește către sistemele de protecție socială. Din nefericire, retorica antiimigraționistă și antiromânească este din ce în ce mai frecvent folosită ca strategie de campanie electorală. Este însă rândul meu să explic de ce lucrătorii români sunt atât de doriți de angajatorii din vest: au o educație solidă și sunt motivați de hotărârea de a evolua și de a se face utili. În universitățile britanice studiază 5000 de studenți români, în timp ce 40% dintre românii care vin să lucreze în Marea Britanie au studii universitare. Tot aici lucrează în acest moment peste 2000 de doctori și asistente din România, alături de un număr semnificativ de specialiști în sistemul bancar, artiști, arhitecți, profesori, specialiști în IT și cercetători – și mulți dintre ei sunt respectați și recunoscuți.

Aveți impresia că românii sunt discriminați, în Europa?
Fără îndoială… Discriminarea românilor este revoltătoare și imorală. Toate prejudecățile cărora au căzut pradă românii încalcă valorile fundamentale ale UE. Parlamentul european și Comisia trebuie să facă totul pentru a opri această campanie de discriminare și să protejeze dreptul fundamental la liberă circulație. Consider că atunci când sunt încălcate drepturile și principiile UE, aceasta trebuie să impună sancțiuni guvernelor în culpă.

În afară de aceasta, ce mai trebuie schimbat în ceea ce privește UE?
Doresc să văd cum Uniunea Europeană dezvoltă un proces de coeziune adevărat, care să permită statelor mai sărace din Europa centrală și de est să depășească decalajul care le desparte de Europa occidentală. O Europă puternică este benefică atât pentru est cât și pentru vest. Cred cu tărie în succesul UE, dar trebuie să acceptăm realitatea că nu putem face față competiției globale cu Statele Unite sau China atât timp cât clivajul economic și social între statele membre ale Uniunii rămâne semnificativ. Acest clivaj cuprinde nu numai inegalitățile de venit, ci și accesul la sistemul de sănătate, standardele de învățământ superior sau infrastructura socială.

Respect, libertate de mișcare, dreptul la educație. Europa reprezintă viitorul nostru – depinde de noi!

para

Petru Luhan: Ohne Fleiß, kein Preis. Europa muss die Kluft zwischen Ost und West schließen!

“Rumänische EU BürgerInnen müssen die gleichen Rechte genießen wie andere EU Bürger.”

Der gebürtige Rumäne Petru Luhan ging mit 18 Jahren nach Osnabrück, wo er sich als Bauarbeiter sein Studium finanzierte. Elf Jahre später kehrte er in seine Heimat zurück und schlug eine politische Karriere ein. Besonders stolz ist der Abgeordnete im Europäischen Parlament (MEP; seit 2009) auf seine Auszeichnung “MEP Award in der Kategorie Gesundheit”, die er 2013 bekam. Ein großes Anliegen ist für ihn die Arbeit im Ausschuss für regionale Entwicklung, in dem er sich für die Interessen seines Heimatlandes einsetzt.
Der 37-Jährige bedauert die Behandlung von RumänInnen als “Zweite-Klasse-EU-BürgerInnen” und die ungerechtfertigte Meinung, dass viele seiner Landsleute nur in andere EU-Mitgliedsländer übersiedeln würden, um von deren Sozialleistungen zu profitieren.
Die größten Herausforderungen sieht der Rumäne im Kampf gegen Diskriminierung und für die Garantie des freien Personenverkehrs, ein EU-Recht. Außerdem muss die Kluft zwischen EU Mitgliedsländern im Osten und im Westen geschlossen werden, um Europa im globalen Wettbewerb zu stärken.
Und privat? Neben Sport, liebt Petru Luhan den Volkstanz, Essen aus seiner Heimatregion Bukowina und er kann auch der japanischen Küche nicht widerstehen.

Respekt, freier Personenverkehr, Recht auf Ausbildung. Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Petru Luhan: Pour être un vrai succès, l’Europe doit rapprocher l’Est et l’Ouest!

“Les citoyens roumains doivent avoir les même droits que tous les autres citoyens européens!”

Petru a commencé comme ouvrier du bâtiment en Allemagne, il est maintenant membre du Parlement européen, travaillant entre Bruxelles, Strasbourg et sa région de Bucovina, en Roumanie. Particulièrement engagé dans les débats liés à la santé, Petru est à l’origine d’une initiative ayant permis aux personnes souffrant de sclérose en plaques de bénéficier de meilleures conditions de travail – c’est là une de ses plus grandes fiertés.
Aujourd’hui, il se bat pour plus de solidarité entre les états de l’Est de l’Europe et ceux de ‘l’Ouest, et pour sauvegarder la liberté de circulation de tous les citoyens européens. Petru est convaincu que l’Union européenne ne pourra pas se défendre dans la compétition économique internationale si elle est rongée d’un pays à l’autre de fractures économiques et sociales, en particulier en matière de santé et d’éducation. Il rappelle souvent le proverbe que lui ont enseigné ses grands parents, et qu’il a fait sien: “on n’a rien sans rien”.

Respect, Liberté de circulation, Droit à l’éducation. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive

Michel Praet: Il y a beaucoup de manières de travailler pour l’Europe!

Age: 55
Nationalité: Belge
Famille: Marié depuis 29 ans et pèryoute d’un fils, David, qui a 28 ans et d’une fille, Julie de 26 ans. Occupation: Chef du bureau de l’Agence spatiale européenne à Bruxelles
Passe-temps: La spiritualité, la philosophie, la littérature, écouter Mozart, Bach Vivaldi et Marcello et, surtout, tout ce qui touche à Venise
Langues: français et néerlandais comme langues maternelles, l’anglais et un petit peu d’italien. Plat préféré: Artichauts à la juive de chez “Piperno,” à Rome.
Une autre voix belge: David, le fils de Michel Deutsche Zusammenfassung English Summary
*Initialement publié en 2014, mis à jour en 2017

michel-praet1

Michel Praet – © Lisbon Council 2010

Vous travaillez au cœur de l’Union européenne à Bruxelles, mais plus encore vous êtes un Bruxellois, n’est-ce pas ? Certainement. Cela fait 48 ans déjà que je vis à Bruxelles. Presque toute ma vie, en fait, mais mes 7 premières années je les ai passées à Lubumbashi et Kinshasa, dans l’ex Congo belge.

Vous avez toujours travaillé pour l’Europe ? D’une certaine manière oui. J’ai commencé à travailler pour l’Europe il y a 28 ans, en tant que Conseiller du Vice-Premier ministre belge Willy De Clercq; puis j’ai été engagé par la société BULL dans des fonctions de “Business Development Manager”. Ensuite, j’ai conseillé le Vice-Premier ministre belge Guy Verhofstadt et j’ai rejoint l’administration de la Politique scientifique en Belgique en 1986. J’ai aussi travaillé dans le secteur privé comme Directeur adjoint de “Marketing and Sales” de la Division Espace Europe du groupe Alcatel. Dans toutes ces fonctions, j’ai « servi l’Europe » d’une façon ou d’une autre parce que j’ai toujours cherché à développer et faire avancer le projet européen.

Je souhaite que nous considérions tous un jour que l’Union européenne est notre maison commune.

Après toutes ces années au service de l’Europe, vous êtes devenu un européen de conviction ! Certainement, et j’aimerais souligner qu’il n’y a pas qu’une seule manière de travailler “pour” l’Europe. Tout le monde peut le faire là où il ou elle se trouve. Je ne me sens pas “plus” Européen aujourd’hui, travaillant au Cabinet du Président du Conseil européen, qu’hier, travaillant pour Alcatel où je développais une stratégie de marketing européen.

Avoir son bureau à côté du bureau du Président du Conseil européen, c’est quand même assez extraordinaire. A quoi ressemble votre journée au bureau ? Je conseille le Président Van Rompuy, je lui prépare des notes et des discours et, pour ce faire, je consulte nos services et reçois des personnalités des institutions européennes, de l’industrie, de la recherche etc..

Ce doit être un travail très intéressant et varié ? Absolument. Ce travail me donne des moments de grande fierté. Par exemple, entendre le Président prononcer un discours que je lui ai écrit est un grand moment de bonheur. Tout d’abord parce que j’ai quelque part réussi à convaincre le Président de passer le message que j’avais préparé, ensuite parce que quand je sens que ce message “passe” et qu’il est apprécié par le public concerné, je me dis que j’ai apporté ma pierre à l’édifice de la construction européenne et que j’ai, d’une certaine façon, aidé l’idée européenne à progresser.

michel-praet2

Michel Praet – © Lisbon Council 2009

Pour vous, quelle est le plus grand succès de ce que vous appelez “l’idée européenne” ? Cela doit être l’idée, pour prendre un terme anglais, de « togetherness » , d’avancer ensemble, unis par et dans la diversité, portés par des valeurs comme, notamment, responsabilité et solidarité.

L’Europe est un processus politique. Quelles sont les défis majeurs à relever encore ? En ce qui concerne le projet européen, je me demande parfois où il s’arrêtera géographiquement, et quelles seront in fine les attributions de ses diverses entités politiques: quelle place pour l’Union, pour les Etats et pour les régions? Même s’il n’est pas possible de répondre à ces questions aujourd’hui, je pense qu’il faut y réfléchir et développer une vision politique du futur de l’Europe.

Quel est votre vœu le plus cher pour l’Europe ? Mon vœu le plus cher est que chaque citoyen européen puisse « prendre le chemin de l’Europe, » c’est-à-dire considérer qu’il est dans sa vie aussi un Européen et pas seulement Belge, Allemand, Britannique ou Polonais. Je souhaite que nous considérions tous un jour que l’Union européenne est notre maison commune. Et concrètement, j’aimerais qu’on arrête de raconter partout le mythe de “Bruxelles père fouettard”. Trop de fois, “Bruxelles” – c’est-à-dire les institutions européennes – est rendu responsable d’un malaise qui a très souvent ses racines dans la politique nationale. Les politiques et les médias nationaux devraient mieux communiquer sur les réalités et les avantages que présente l’Europe, et ne pas donner l’impression que Bruxelles n’est là que pour sanctionner les pays membres et leurs citoyens.

Quand est-ce que vous vous sentez 100% européen ?Est-ce que cela vous arrive de vous sentir, après toutes ces années au service de l’Europe, encore Belge ou même Bruxellois ? Mais je suis tout ça à la fois ! Je suis Bruxellois, belge et européen. Je vous donne un exemple : en 2003, j’ai créé la première association belge au service de Venise. Avoir jeté un pont culturel entre Bruxelles, la Belgique et Venise, une ville du patrimoine européen, cela me rend fier et me rend conscient de mon identité belge, bruxelloise, et européenne. Je pense que je ne peux me sentir que pleinement européen grâce à ces identités multiples.

Tolérance, Fraternité et Amitié. L’Europe, c’est notre avenir. Ca ne tient qu’à nous!

para

David Praet: Prêt pour le 21ième siècle, le siècle du “European Dream”!

Age: 28
Nationalité: Belge
Famille: Fils de Michel Praet et Luitgarde Knockaert, et frère de Julie.
Occupation: Attaché à la politique scientifique fédérale belge, délégué belge à l’ESA (Agence Spatiale Européenne)
Passe-temps: Musique (Sinatra, Simon & Garfunkel, Stevie Wonder, Pink Floyd, Depeche Mode, Jazz, Flamenco, Soul), Politique, Voyages, Relations internationales, Sport, Lecture, Culture & Art, Belmondo, …
David Praet dans le centre de commande de la ESA - Kourou

David Praet dans le centre de commande de la ESA – Kourou

Vous êtes non seulement lié à l’Union européenne par la profession de votre père, Michel Praet, mais vous aussi vous avez opté pour une vie au contact de l’Union? Pendant mes études, j’ai pu découvrir les avantages qu’offrait l’Europe aux étudiants : j’ai pu profiter du programme Erasmus pour partir à Valencia, en Espagne, durant 6 mois. Cette expérience unique a grandement contribué à me faire prendre conscience de ce que l’Europe était bel et bien concrètement ancrée chez les jeunes. La volonté d’aller découvrir d’autres cultures – européennes ou non – est aujourd’hui une réalité. Par conséquent, l’Europe est maintenant fort présente dans ma vie quotidienne : je suis délégué belge à l’Agence Spatiale Européenne ou, chaque jour, je rencontre de nombreuses nationalités différentes.

Vous vivez, comme votre père, à Bruxelles, où se trouvent de nombreuses institutions européennes. Comment est-ce que votre entourage réagit vis-à-vis de l’Union ? Je pense que les Belges n’ont pas d’autres préoccupations ou peurs que les autres peuples d’Europe. Une de leurs préoccupations est notamment l’impact ou l’influence du pouvoir européen sur leur vie quotidienne. Et donc la question de savoir quelle(s) limite(s) pour l’Europe, que ce soit en matière d’immigration, de politique économique, sociale, fiscale etc. Si je compare cela au débat public belge, on s’aperçoit qu’il est très difficile pour le citoyen de savoir quel pouvoir décisionnel influence le plus son quotidien : niveau local, régional, provincial, national ou européen ? Les différents niveaux de pouvoir sont tellement éparpillés et diffus, particulièrement en Belgique, qu’il n’est pas aisé de s’y retrouver, ce qui détériore la confiance en les pouvoirs publics. L’Europe a plusieurs visages, La Belgique aussi !

Selon-vous, que est-ce que l’Europe peut faire pour favoriser la clarté et pour créer la confiance? Je crois qu’en ces temps de crise, les gens cherchent avant tout une Europe qui protège et qui rassure. La meilleure manière d’y parvenir est, selon moi, de délivrer un message dans lequel chaque citoyen puisse se retrouver.

Quel futur prédisez-vous à l’Europe ? Un grand futur ? Absolument ! Mon plus grand rêve pour l’Europe est qu’elle puisse encore compter dans le 21è siècle, qu’elle puisse toujours faire partie des grandes nations de ce monde, et qu’elle puisse l’influencer économiquement et politiquement. C’est-à-dire rester un exemple, un modèle que d’autres suivent et dont ils s’inspirent. L’adhésion au projet commun « Europe » est cruciale. Je rêve d’une Europe humaine, diverse et économiquement forte afin que le 21ième siècle soit celui du « European Dream » – à l’instar de l’American Dream au 20ième.david praet 2

Vous partagez clairement la même passion pour l’Union européenne que votre père Michel Praet. Mon père et moi, nous sommes non seulement liés par le sang, mais également fortement par l’esprit, et en particulier l’esprit européen. Nous confrontons fréquemment nos points de vue et, même si quelques divergences peuvent apparaître ça et là, nous partageons une vision commune la plupart du temps. Le message que j’aimerais qu’il délivre est un message d’amour, de paix et de solidarité entre les peuples. Le message d’une Europe unie, d’une Europe forte grâce à l’Union. Une Europe forte et courageuse, capable de donner sa chance à chacun. Que chacun puisse se sentir avec l’Europe. L’Europe comme un ami, comme une famille. Cette famille qui protège et qui rassure. Cette famille aussi qui nous encourage à être meilleurs chaque jour, grâce à elle, pour elle, avec elle.

Paix et Solidarité. L’Europe c’est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!

para

Michel Praet: Es gibt viele Möglichkeiten für Europa zu arbeiten!

„Ich bin Brüsseler, Belgier und Europäer!“ Der Belgier Michel Praet, der seine Kindheit in Lubumbashi und Kinshasa verbrachte, ist mit Herz und Seele Brüsseler. Er blickt auf eine abwechslungsreiche Karriere, während der er immer in der einen oder anderen Weise für Europa arbeitete. Heute ist er Berater des Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, für den er auch Briefings und Reden vorbereitet. Für ihn ist der Gemeinschaftsgedanke die größte Errungenschaft Europas, nämlich das europäische Projekt gemeinsam in Vielfalt verfolgen. Sein Traum von Europa ist, dass sich die Menschen mit Europa identifizieren und dass PolitikerInnen die Verantwortung für ihre eigenen Entscheidungen übernehmen als sie auf „Brüssel“ abzuschieben. Der Vater zweier erwachsenen Kinder ist seit 29 Jahren glücklich verheiratet und widmet sich in seiner Freizeit der Philosophie, Literatur und Musik. Michel Praet fühlt sich gleichermaßen als Brüsseler, Belgier und Europäer. Toleranz, Gemeinschaft, Freundschaft: Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Michel Praet: There are many ways to work for Europe!

“My greatest hope is that every European citizen may ‘follow the road to Europe’, in other words think of themselves also as a European” Michel Praet, a 55-year-old Belgian father of two, is a political advisor to Herman Van Rompuy, President of the European Council. His work involves preparing briefings and speeches for Van Rompuy, a job that he enjoys greatly. This, he says, is his own contribution to building the European project. Despite spending his early years in the former Belgian Congo, he has spent almost all of his life living and working in Brussels. He has worked in both the public and private sectors, and is no stranger to Belgian and European politics, having worked for both Willy de Clerq and Guy Verhofstadt, before joining Van Rompuy’s office. He believes that anyone can ‘work’ for Europe, no matter what their job! For Michel, Europe’s greatest achievement is what he calls “togetherness” – the decision of Europe’s constituent members to work together towards a common goal and based on shared values such as responsibility and solidarity. Yet he questions whether there will come a time when the European project will have to take a close look at itself, and where the balance of competences should lie between the union, its members and their regions. A spiritual man at heart, Michel is also a great lover of classical music and has a particularly fond spot for the Italian city of Venice. Tolerance, Fraternity, Friendship. Europe is our future. It’s up to all of us!


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Archive