Clodagh Hourigan: Giving practical examples how the European Union makes a difference in our daily lives

Age: 53
Nationality: Irish
Occupation: Official at the European Parliament
Hobbies: Hiking, reading, collecting old travel guides (19th and early 20th Century!)
Languages you speak: English (mother tongue), French and Spanish
Favourite dish: Fish and cheese in virtually any shape or form, though not on the same plate

Une voix de France: L’amie de Clodagh
Deutsche Zusammenfassung
Sommaire en français

clodagh Hourigan1How did Europe and the European Union become part of your life?
For me, all began very early on with a natural curiosity for what might be going on elsewhere, coupled with the privilege of ‘freedom of movement’ from childhood – a father who worked for a national airline, a school exchange in Spain, and stints as an au pair in France throughout the seventies. I have a vivid memory of a map of the then European Community on the wall of our classroom in my final year in primary school – the six founding Member States were in pink, the island of Ireland was in green and blue, the United Kingdom next door was also blue. In 1971, I saw no reason why Ireland should not be pink, too.

The European Union has changed a lot since those days.
Over the last thirty years, Europe has witnessed extraordinary changes which would not have occurred if Europeans had not taken the time to get to know each other better. In 1983, I went to Brussels for a traineeship in the European Commission and then continued as a parliamentary assistant at the European Parliament, a job which I did for many years, working part-time while raising my family. I finally joined the Parliament’s administration in 1999 – first as a temporary agent and then in 2007 as an official.

Europe should move from a position of defence and self-justification to a more combative, positive stance when selling the good-news stories.

What does a parliamentary assistant at the European Parliament do and what do you do now?
As parliamentary assistant, you cover all aspects of parliamentary life – drafting reports and parliamentary questions for your Member of Parliament (MEP), speaking to visitors groups and lots more mundane tasks too, like organising files and travels for the MEP. I currently work in Parliament’s Accreditation Unit. In essence, accreditation means access to Parliament whether you are a MEP, an assistant, an official, an interest group representative or one of the thousands of visitors that enter Parliament each year. The European Parliament is the most open and most accessible Parliament in the world. Most meetings are public and are webstreamed on the internet.

What is it like receiving lots of visitors groups?
It’s a challenge – whether it is speaking to a group of visitors or participating in the ‘Back to School’ project, which allows EU officials to share their experience of Europe with secondary school pupils back home, or just having a robust discussion around a dinner table with friends and acquaintances who do not work in the European Institutions, but it is a challenge I enjoy.

How do you explain the European Union?
I like to give people practical examples of where Europe makes a difference in their daily lives –avoiding ‘euro-speak’ or insider jargon. There are lots of examples. In the area of environment, the EU has imposed standards where they were non-existent. In education, thousands of students have benefited from the Erasmus programme, teachers and academics have benefited from exchange and research programmes. The European Health Card allows you to get treatment in a public hospital throughout the EU. Due to the EU, we all enjoy lower roaming charges. In Ireland, I remind people, for instance, that prior to our EU membership, women in public service jobs had to give up work if they got married.

Out of all these examples what is Europe’s greatest success?
The greatest successes of Europe are equal rights for men and women and the Charter on Fundamental Rights, which is now anchored in the Treaty on the European Union. But also, as an islander, I still get a kick out of driving over borders on mainland Europe without having to show an ID, hiking in Germany and having a coffee on the other side of a stake in the ground in Austria or not being quite sure whether I am in France, Belgium or Luxembourg when on the N52. Free movement is a great success story, even if it is unfashionable at the moment.

clodagh hourigan3Europe has been a hot topic in Ireland on several occasions.
Irish people are used to talking about Europe as referenda on Treaty changes pop up regularly to shake up the debate. As a referendum campaign veteran, I can guarantee that there is nothing more dangerous than canvassing a late-night shopper during a European referendum campaign as they rush out of a supermarket with a laden trolley, whose plan A is to avoid engaging with you at all and whose plan B is to get your ankles with the above-mentioned vehicle should you succeed in making eye-contact. Almost every caddy stopped is a vote cast. The first obstacle to overcome is voter apathy! However, once engaged by listening carefully to people’s concerns first, it is possible to alleviate some of their scepticism, doubts, fears.

What makes communication about Europe so difficult?
In recent years, the achievements of the early years have been taken for granted and even filed away as irrelevant, while governments, our directly elected Members of Parliament and the other European Institutions get on with the difficult task of managing the interests of 500 million people, 28 nationalities and in 24 languages. Unfortunately, Member State governments have always found Brussels to be a convenient scapegoat for decisions which may be considered unpalatable by the home audience. If a policy is perceived to be removing or changing something, it is Europe’s fault but if it means giving something to the ‘troops’ back home then the Minister has fought hard and returns home with the prized trophy.

Clodagh and her mother

Clodagh and her mother

So Europe should work more on its communication strategy?
Pedalling negativity is easy. Europe is still loath to counteract untruths robustly, which leaves the path clear for the Eurosceptic mavericks to take the headlines. We should be reacting in a much more combative and systematic manner. Europe should move from a position of defence and self-justification to a more combative, positive stance when selling the good-news stories. However, there is a word of caution here – there is a fine line between confidence and arrogance, this is one mistake we cannot afford to make.

Living in Brussels, when do you feel Irish?
When I talk about our sense of humour, I am a Dubliner because there is something unique, irrepressible, quick-witted and downright cheeky about Dublin humour, which is part of who I am. When I talk about craic [fun, amusement, entertaining company or conversation], I feel Irish because whether times are good or bad, Irish people always find time to empathise and tell a good story even – or maybe especially – when it is at one’s own expense.

Do you get your daily portion of laughs, working at the EU?
Working in a multicultural environment there are many funny moments. How do you greet somebody? Do you shake hands or faire la bise [to kiss each other on the cheek] –and if so, how many times? At the dinner table, do you use a side-plate or do you break bread and put it on the table? The list is endless.

Equal rights, Mobility, Peace. Europe is our future. It’s up to all of us!

para

Brigitte de La Passardière: L’Europe doit être transparente!

L’amie de Clodagh
Nom: Brigitte de La Passardière
Age: 64 ans
Nationalité: Française
Occupation: Universitaire retraitée
Hobbies: Golf, ski, randonnée, concert

Brigitte de La Passardière

Brigitte, l’amie de Clodagh

Comment est-ce que vous connaissez Clodagh Hourigan ?
Au départ, c”est l’amie d’une de mes amies. Elle a pu très clairement m’expliquer en quoi consiste son travail à Bruxelles. Elle a rendu les institutions européennes, bien nébuleuses auparavant, plus accessibles et m’a montré qu’elle était bien au service des citoyens, malgré les arcanes de sa complexité. Il me semble que le rôle de la Commission Européenne devrait être mieux expliqué aux citoyens afin de rendre cette institution plus humaine, plus accessible et de mieux refléter son rôle au service des citoyens, et pour casser son image distante et sans lien direct avec les préoccupations des Européens.

Comment est-ce que les Français dans votre entourage voient le travail de l’Union ?
Les Français ont souvent tendance à dire que tous les problèmes sont dus à l’Europe et que, de fait, on leur impose beaucoup de choses sur lesquelles ils n’ont pas leur mot à dire.

L’Europe, est-elle présente dans votre vie quotidienne ?
En tant qu’universitaire (enseignante à Paris VI – Université Pierre et Marie Curie), j’ai été amenée à participer à plusieurs projets européens de recherche. A ce titre, j’ai eu l’occasion de travailler avec des universités et entreprises de différents pays. Par ailleurs, nous avons accueillis dans nos formations de nombreux jeunes étudiants dans le cadre du programme Erasmus.
Dans ma vie personnelle, l’impact n’est pas très marquant, même si je compte parmi mes amis plusieurs européens (Irlandais, Belge…). La seule réelle conséquence sur ma vie de tous les jours c’est le fait que la nouvelle norme européenne SEPA m’impose de passer au prélèvement bancaire dont jusqu’à présent je n’ai pas besoin. Combien de normes sont-elles ainsi décidées en haut lieu, plus contraignantes qu’utiles ? Je crois comprendre que cette norme SEPA pourrait avoir des failles du point de vue de la sécurité, ce qui m’inquiète, et que les garde-fous qui existent sont mal connus des personnes concernées.

Quelle doit être la plus grande priorité de l’Europe selon-vous?
L’Europe doit se préoccuper d’intégrer les populations qui viennent des pays de l’Est, et en particulier les Roms. Pour moi, une autre priorité serait que l’Europe soit plus visible en tant que force internationale et même militaire, et qu’elle parle davantage d’une même voix pour être plus audible.

Transparence et Information. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!

para

Clodagh Hourigan: Es gibt viele Beispiele dafür, dass Europa unser Leben positiv verändert

“Kritisieren ist einfach. Europa entgegnet Mythen und Unwahrheiten immer noch nicht überzeugend genug, was dem Euroskeptizismus freie Bahn lässt. Wir sollten dem viel energischer und systematisch entgegen treten.”

Wie vielen Iren liegt Clodagh Hourigan das Reisen im Blut: ihr Vater arbeitete für die nationale Fluglinie, sie selbst ging nach Spanien (Schulaustausch) und danach nach Frankreich (Au Pair). Schon als Kind wünschte sie sich, dass Irland Teil der Europäischen Union wird. Die Beamtin im EU Parlament startete ihre Karriere als Praktikantin, dann war sie Assistentin eines Abgeordneten bis sie sich schließlich 1999 für die Arbeit in der EU Parlamentsverwaltung entschied.
Für Clodagh ist es wichtig, praktisch zu erklären, wie Europa das tägliche Leben der Menschen positiv beeinflusst: vom Erasmus-Austauschprogramm für Studierende, über die Forschungsförderung bis zur europäischen Krankenversicherungskarte. Zu Hause in Irland erinnert sie die Menschen daran, dass vor dem Beitritt Irlands Frauen, die im öffentlichen Dienst tätig waren, nach der Heirat ihre Arbeit aufgeben mussten. Der größte Erfolg Europas ist für sie die Gleichberechtigung und die EU-Grundrechtecharta, die auch im Lissabonvertrag verankert ist.
Es ist natürlich eine Herausforderung, die Interessen von 500 Millionen Menschen in 28 Ländern immer unter einen Hut zu bringen. Leider preisen Mitgliedstaaten nach wie vor Erfolge Europas als ihre individuellen Erfolge an, wogegen sie für Kompromiss- oder unpopuläre Entscheidungen nicht die Verantwortung übernehmen wollen und “Brüssel” die Schuld zuweisen.
Clodagh Hourigan liebt den typischen Dubliner Humor; Irin ist sie ganz beim Gedanken an “craic” (irisches Wort für Spaß). Auf europäischer Ebene findet sie die verschiedenen Begrüßungsrituale, die jeder aus seinem Land mitbringt, eine lustige Herausforderung.

Gleichberechtigung, freier Personenverkehr, Friede: Europa ist unsere Zukunft. Es liegt an uns allen!

para

Clodagh Hourigan: Les exemples de la valeur ajoutée de l’Europe sont nombreux dans nos vies quotidiennes

« C’est facile d’être négatif sur l’Europe, mais il faut aussi dire que l’Europe n’est pas assez combative pour démentir les contre-vérités dont se servent les eurosceptiques pour faire les gros titres. »

C’est peut être parce que les voyages font partie de l’histoire familiale de Clodagh qu’elle continue d’être fascinée par la possibilité de traverser trois pays en une heure, sans avoir à montrer son passeport. C’est sans doute sa curiosité de l’autre qui l’a conduit à quitter l’Irlande, son pays natal, et travailler pour le Parlement européen. Mais Clodagh reste attachée à ses racines quand elle explique qu’auparavant les irlandaises travaillant dans la fonction publique devaient démissionner une fois mariées, et que grâce à l’Union européenne les hommes et les femmes bénéficient désormais des mêmes droits partout en Europe.
Elle peut comme ça égrener les exemples de la valeur ajoutée de l’Union dans sa vie quotidienne, mais regrette que l’UE n’en fasse pas de même de façon plus systématique. Clodagh estime que, sans devenir arrogante pour autant, l’Union devrait devenir plus active et plus positive pour communiquer sur ses succès. Quand elle ne se promène pas sur le continent munie des guides de voyage anciens qu’elle collectionne, Clodagh a pris l’habitude de rencontrer régulièrement des élèves de son ancienne école pour leur expliquer ce que l’Europe leur apporte au quotidien.

Egalité des droits, Mobilité, Paix. L’Europe est notre avenir. Cela ne tient qu’à nous!


 

Hearts and Minds for the EU – a project in collaboration withBST_Logo

Leave a Comment

Filed under Uncategorized

Comments are closed.